Última hora cinéfila [¿Qué es?]
[Suscríbete al RSS]
Más noticias de última hora en Twitter
sábado, 29 de septiembre de 2007
Nueva foto en la web de 1-18-08 / Cloverfield
7 Comentarios Posteado por Jesús a las 19:16.
Un chef japones con cara de estar diciendo: ¡Ginzú!. Lo único reseñable es que es un personaje nuevo, que no se vió en el trailer. Quizás sea por eso que, a diferencia del resto de fotos, esta no tiene una marca con la fecha y la hora en que fue tomada.
Si tratamos de girarla como se giraban las anteriores, aparece una receta de cocina en japonés...
... que Hinoai, de Unfiction, ha traducido al inglés. Cómo no es nada que parezca interesante, únicamente copio y pego:
De nuevo, un elemento relacionado con Slusho, la bebida ficticia creada por J.J. Abrahams, que aparece en una camiseta en el trailer y que, en su página web, actualmente fuera de servicio, tenía una serie de mascotitas, entre las que está el cangrejo de aguas profundas.
¿Provendrá el monstruo / cosa / sustancia / elemento que destroza NY de Japón?
Vía| Cloverfield Clues
Si tratamos de girarla como se giraban las anteriores, aparece una receta de cocina en japonés...
... que Hinoai, de Unfiction, ha traducido al inglés. Cómo no es nada que parezca interesante, únicamente copio y pego:
Everybody, thank you for viewing! I'll introduce this week's delicious recipe. Please make sure to keep this one cold!In a small saucepan, stir together 1/3 cup water, chicken stock, sake, and sugar. Chill it until it becomes cold. Grill the chicken breast on both sides for about 8 minutes, and then chill. Boil the noodles for about 3 minutes, and then run under cold water until chilled. Mix the watercress, turnips, and mushrooms into the sōmen. Slice the chicken thinly and arrange on top of the sōmen mix. Just before you serve, put the crab in the sauce and pour over the noodles generously.
- Skinless chicken breast - 2, cut in halves
- Sōmen noodles - 10 oz.
- Watercress - 1/2 cup cut into small strips
- Turnip - 1/2 cup, thinly sliced
- Shiitake Mushrooms - 1/2 cup
- Chicken stock - 1/3 cup
- Sake - 2 tbsp.
- Sugar - 1/2 tsp.
- Deep-sea crab - one
Go Go Delicious Chef!
#3912
De nuevo, un elemento relacionado con Slusho, la bebida ficticia creada por J.J. Abrahams, que aparece en una camiseta en el trailer y que, en su página web, actualmente fuera de servicio, tenía una serie de mascotitas, entre las que está el cangrejo de aguas profundas.
¿Provendrá el monstruo / cosa / sustancia / elemento que destroza NY de Japón?
Vía| Cloverfield Clues
Etiquetas: cloverfield, proximamente, webs
Joder que puto lío. Esta película tiene más incongnitas y datos escóndidos que Lost.
J.J. Abrams va a conseguir que nos de un ataque.
Lo que espero es que no nos esté vendiendo humo y que toda esta promoción sea la antesala de una gran película.
Saludos!
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Vuelvo a escribir el comentario que me había confundido en una palabra que daba otro significado a lo dicho:
"Sería gracioso que fuera un Pearl Harbor a lo kaiju eiga, donde el pueblo americano en vez de verse atacados por los soldados japoneses fueran visitados por los monstruos del citado país, de esta manera crearían una nueva criatura americana que les salvarían y así, matando 2 pajaros de un tiro, ya tendrían a otro pesonaje para hacer más secuelas, jajajaja.
Vaya paranoia la que está creando el señor Abrams."
Joder, guárdate este comentario, puede ser el germen de un gran guión, jejje.
Saludos!!
房屋經紀人網站
房屋出租出售
室內裝潢
房屋仲介
裝潢設計
租屋仲介
買屋
賣屋
房屋裝潢
裝潢設計師
房屋水電
房屋空調
新成屋個案
房屋房地產新聞
房屋土地增值稅試算
房屋契稅試算
房貸繳息試算
買屋租屋租售廣告張貼
辦公大樓
套房
我要買屋
我要租屋
搬家公司
搬家
搬家公司
平價搬家
室內設計師
室內設計
裝潢
室內設計師
木工師傅
木作工程
木工
房屋防水
房屋抓漏
房屋漏水
花園景觀
庭園設計
女生生日禮物 禮品贈品 禮品 生日送禮 個性商品 企業贈品 男友禮物 禮品網 女朋友生日禮物 小禮物 中秋節禮盒 公關禮品 年節禮品 尾牙贈品 找禮物 男生情人節禮物 男朋友禮物 生日蛋糕 生日快樂祝賀詞 生日卡片 生日賀卡 壽星的生日快樂 生日快樂賀詞 生日快樂歌 生日優惠餐廳 生日花束